الزمان - طبعة العراق - عربية يومية دولية مستقلة
www.Azzaman-Iraq.com
فائدة لغوية

بواسطة azzaman

فائدة لغوية

حسين الصدر

 

‏تصويب أمثال يتناقلها الناس بطريقة خاطئة :

‏‏( الوقت كالسيف إذا لم تقطعه قطعك )

‏طبعًا الخطأ في هذا المثل هو كلمة ( كالسيف ) و الصواب (كالسيل) فيكون المثل :

‏( الوقت كالسيل إذا لم تقطعه قطعك ) .

‏طبعًا هذا المثل يضرب في سرعة إنجاز الأعمال قبل فوات الوقت ، و العرب لا تقول كلامًا بلا معنى ، فإذا قلنا أن المثل هو :

‏الوقت كالسيف ، فأين المعنى في ذلك ؟ و ما علاقة السيف بالوقت ؟ ثم إن السيف يَقطع ، و لا يُقطع أي أنه يَقطع الأشياء ، و لكن لا يمكن قطعه بل يمكن كسره ؛ لأنه مصنوع من الحديد ، فاستخدام كلمة (تقطعه) للسيف هي خطأ لغوي فادح ، و جسيم ، و لا يمكن للعرب أن يقعوا فيه ، و هم أهل الفصاحة ، و البلاغة ، ثم ما العبرة ، و ما الفائدة من قطعنا للسيف ، و ما علاقة ذلك بسرعة إنجاز الأعمال قبل فوات الوقت .

‏فالصواب هو :

‏(الوقت كالسيل إذا لم تقطعه قطعك) ، و معنى المثل : أننا إذا لم نسرع في إنجاز الأعمال ، و استغلال الوقت  فإن الوقت سيداهمنا مثل السيل الذي إذا لم نسرع في اجتياز الوادي ، فإنه سيأتي ، و سيقطعنا من السفر .

‏يبقى سؤال مهم ، و هو : لماذا تناقل الناس هذا المثل بهذه الطريقة الخاطئة ؟

‏الجواب هو أن الناس عندما وجدوا كلمة ( تقطعه ) و كلمة ( قطعك ) ربطوها مباشرة بالمعنى المشهور للقطع ، و هو شطر الشيء إلى جزئين ، أو قطعتين ، و هذا يكون - غالبا - بالسيف ، و لم يخطر في بالهم المعنى الآخر للقطع ، و هو ( المنع من السفر ، و الحيلولة دونه ) و الذي يكون بالسيل .‏

 

 

 

 

 


مشاهدات 330
الكاتب حسين الصدر
أضيف 2025/09/29 - 3:14 PM
آخر تحديث 2025/11/13 - 1:06 AM

تابعنا على
إحصائيات الزوار
اليوم 817 الشهر 9624 الكلي 12571127
الوقت الآن
الخميس 2025/11/13 توقيت بغداد
ابحث في الموقع
تصميم وتطوير