الزمان - طبعة العراق - عربية يومية دولية مستقلة
www.Azzaman-Iraq.com
أحمد جاسم الزبيدي.. سيرة مثقف عابر للغات وصوت إعلامي من المنفى إلى العالم


أحمد جاسم الزبيدي.. سيرة مثقف عابر للغات وصوت إعلامي من المنفى إلى العالم

محمد علي محيي الدين

 

وُلد الدكتور أحمد جاسم الزبيدي في الحادي عشر من شباط عام 1954 في قضاء المحاويل بمحافظة بابل في العراق، حيث تشكّلت ملامح وعيه الأولى في بيئة مشبعة بالتاريخ والحضارة. أكمل دراسته الإعدادية عام 1972، قبل أن يبدأ رحلة علمية ومعرفية خارج حدود الوطن، حين ابتُعث للدراسة في الاتحاد السوفيتي، فكانت تلك الخطوة منعطفًا حاسمًا في مسيرته الفكرية والمهنية.

في جامعة كييف درس اللغة الروسية وحصل على دبلومها، ثم واصل تحصيله الأكاديمي لينال شهادة البكالوريوس في الهندسة التكنولوجية، أعقبها بدرجة الماجستير من الجامعة ذاتها عام 1982. ولم تكن سنوات الدراسة مجرد تحصيل علمي، بل تجربة ثقافية وإنسانية عميقة، إذ عمل خلالها في مؤسسات حكومية، ما أتاح له الاحتكاك المباشر بالمجتمع والثقافة والفضاء العام، وأسهم في توسيع رؤيته للعالم.

اتجه الزبيدي لاحقًا إلى ميدان الإعلام، بوصفه أداة وعي وتأثير، فحصل عام 2005 على شهادة الدكتوراه في الإعلام من جامعة أوزبكستان الحكومية – كلية الصحافة، عن أطروحته الموسومة «دور الإعلام في الحرب الأميركية العراقية»، وهي دراسة عكست تداخُل المعرفة الأكاديمية مع الخبرة السياسية والإعلامية. كما نال دبلوم الصحافة عام 2006 من نقابة الصحفيين في أوزبكستان، وشارك في عدد من الدورات الإعلامية المتقدمة، منها دورة في تلفزيون أبو ظبي عام 2005، وأخرى في بيروت بقناة العالم عام 2006. وهو عضو في نقابة الصحفيين في أوزبكستان، ويتقن العربية والروسية والإنجليزية، إضافة إلى إلمام باللغة الأوزبكية.

امتدت مسيرته المهنية على مدى عقود، تنقّل خلالها بين الترجمة والنشر والصحافة والإعلام المرئي. عمل مترجمًا في دار رادوغا للنشر في طشقند بين عامي 1983 و1985، ثم في دار الهمداني للطباعة والنشر في عدن بين عامي 1985 و1987، قبل أن يعود إلى دار رادوغا محررًا أقدم للفترة من 1987 حتى 1991. وفي تسعينيات القرن الماضي نشط في الصحافة الأوزبكية مترجمًا وصحفيًا في مجلة أوزبكستان وجريدة ملديوج أوزبكستان، إلى جانب عمله مراسلًا لجريدة الزمان الصادرة في لندن.

كما عمل مراسلًا لتلفزيون أبو ظبي بين عامي 2005 و2006، وتولى إدارة مركز السلام العربي، وعمل مراسلًا ومحللًا سياسيًا مستقلًا غير مرتبط لعدد من القنوات الفضائية العربية، منها الجزيرة والعربية والعالم وغيرها خلال الفترة 2006–2010. ومن عام 2011 حتى 2020 أعدّ وقدم برنامج «صوت المهجر» على قناة LTC في ولاية ماساتشوستس الأميركية، وهو برنامج حاز اهتمامًا واسعًا لتناوله قضايا الاغتراب والهوية بلغة إنسانية عميقة. ومنذ عام 2020 وحتى الوقت الحاضر يشغل منصب أستاذ أقدم في كلية الترجمة، قسم اللغة العربية للترجمة، في جامعة أوزبكستان الحكومية للغات العالمية.

نال الدكتور الزبيدي عددًا من الجوائز والتكريمات، أبرزها جائزة القلم الذهبي في أوزبكستان عام 2006، بوصفه أول صحفي أجنبي ينال هذه الجائزة التي تُعد الأعلى في البلاد، إضافة إلى جائزة أفضل معد ومقدم برنامج عن «صوت المهجر» من قناة LTC عام 2016. كما حاز شهادات تكريم من سفارة دولة الإمارات العربية المتحدة عام 2023، ومن جامعة أوزبكستان الحكومية للغات العالمية في العام نفسه، ومن وزارة التعليم العالي والابتكار لجمهورية أوزبكستان عام 2024، ومن جامعة الوادي الجزائرية عام 2024، ومن جامعة الجزائر 2 عام 2025.

على صعيد التأليف، صدرت له كتب عدة، منها «هل أنت مترجم؟» عن دار كنوز النور في عمّان عام 2024 باللغتين العربية والأوزبكية، و«معجم المترجم البسيط» باللغتين العربية والأوزبكية عام 2025، و«أنا وغربتي» باللغة العربية، الذي تُرجم إلى الروسية عام 2025. كما نشر ما يقارب 450 مقالة في الصحافة العربية تناولت أوزبكستان ودورها التاريخي والسياسي، وأسهم من خلالها في تعريف القارئ العربي بآسيا الوسطى بوصفها فضاءً حضاريًا حيًا ومؤثرًا. وأنتج نحو 150 برنامجًا تلفزيونيًا عن التراث والثقافة الأوزبكية، بثّتها فضائيات عربية ودولية، منها تلفزيون أبو ظبي والعربية والعالم والميادين، إضافة إلى قناة LTC في الولايات المتحدة، فضلًا عن استضافته المتكررة في التلفزيون الأوزبكي – قسم الأخبار.

إن المتأمل في سيرة الدكتور أحمد جاسم الزبيدي يلحظ مشروعًا معرفيًا متكاملًا، جمع بين الأكاديمية والإعلام والترجمة والإبداع الثقافي، وأسهم في بناء جسور راسخة بين الثقافة العربية وثقافات آسيا الوسطى. لقد قدّم نموذجًا للمثقف العابر للحدود، الذي جعل من اللغة أداة حوار، ومن الإعلام رسالة ووعيًا، ومن الترجمة فعلًا حضاريًا. وهو منجز إبداعي ومعرفي يستحق الإشادة، لما يحمله من قيمة علمية وإنسانية، ولما تركه من أثر واضح في ميادين الإعلام والترجمة والفكر الثقافي العربي والدولي.


مشاهدات 33
الكاتب محمد علي محيي الدين
أضيف 2026/03/30 - 1:41 PM
آخر تحديث 2026/03/31 - 1:16 AM

تابعنا على
إحصائيات الزوار
اليوم 73 الشهر 25177 الكلي 15217245
الوقت الآن
الثلاثاء 2026/3/31 توقيت بغداد
ابحث في الموقع
تصميم وتطوير